Интервью
Заповеди полиглота: как выучить иностранный язык

Автор: София Гаврилюк
Анна Лепаловская, носитель двух языков, о том, как забыть о языковом барьере и начать понимать иностранную речь.
— Многие учат английский в школе, два года в институте, ходят на курсы, а языка все-равно не знают. Чем объясняется такая закономерность?
— На мой взгляд, такие люди не до конца осознают, зачем они его учат, и где им его применить. Да и о практике не нужно забывать, ведь это немаловажный фактор. Если не применять изученное на деле, то все забывается.
— Есть ли какие-либо секреты для быстрого изучения английского языка?
— Хочу порекомендовать смотреть больше фильмов и сериалов в оригинале без дубляжа, и даже с английскими субтитрами. Таким образом не только улучшается навык аудирования, но и с легкостью запоминаются разговорные фразы и слова.
— У многих проблема: читать-читают, речь на слух понимают, а говорить не могут. Как преодолеть языковой барьер?
— Практикой. Как я уже говорила, без неё никуда. Если есть возможность - можно погрузиться в такую обстановку, где кроме английского ты не сможешь говорить ни на каком языке (например, съездить в англоговорящую страну). Но к счастью, всем доступна возможность найти иностранных друзей по переписке.
По классификации британского лингвиста Ричарда Хадсона «гиперполиглотом» считается человек, свободно владеющий как минимум 6 языками. В истории человечества таких людей было довольно много.
— Можете назвать сайты, которые лучше всего подходят для изучения английского?
— Мне очень нравится сайт ororo.tv, потому что там выложены сериалы и фильмы с английскими субтитрами.
— Хотелось бы вам совершить путешествие в Англию/США, дабы в полной мере проверить свои возможности в знании языка?
— Очень хотелось бы, и надеюсь, такая возможность выпадет в будущем.
— Есть ли в английском языке интересные поговорки или пословицы? Что они означают?
— Моя любимая поговорка - No pain - no gain. А наш аналог - "Без труда не вытащишь рыбку из пруда".
— А у вас есть любимое выражение на английском языке?
— Не знаю почему, но мне нравится " Just do whatever you want " (Делай, что хочешь). Это выражение очень часто спасает меня в различных разговорах.
Полиглоты — это не существа иного порядка. Они просто используют специальные приемы, чтобы упростить изучение языка. Любой человек на это способен.



—Вы также знаете корейский язык. К какому языку больше всего лежит душа и почему?
— "Любимчика" у меня нет. Мне очень нравятся оба языка и каждый по-своему интересен для изучения.Оба языка имеют свою особенность и уникальность. По структуре они совершенно непохожи, что делает их еще интереснее.
— Какой язык было изучать легче?
— Корейский дался легче и быстрее. Наверное, ввиду того, что стимул изучить его был больше, чем в случае с английским. Корейский - редкий и очень интересный язык.
—Случалось ли так, что в голове начиналась путаница между языками?
— Бывало, что во время разговора на английском вместо нужного английского слова всплывало корейское, или наоборот. Редко, но случается, бывает пытаюсь вспомнить, как какое-то слово или фразу из корейского корректно сказать по-русски.
При изучении иностранного языка достаточно примерно 3 тыс. слов для сносного общения и понимания собеседника.
—Насколько востребованы специалисты со знанием корейского языка в России?
— Насчет официального трудоустройства не знаю, но в большинстве востребованы репетиторы по корейскому, потому что в последнее время корейская культура все больше распространяется в нашей стране.
— Популярен ли корейский для изучения? Обычно на экзотические языки спрос невелик.
— Как уже сказала выше, корейский становится все популярнее и популярнее, особенно среди молодежи. Конечно, корейский еще не так популярен, как другие восточные или европейские языки, но все же спрос имеется.
Контакты
г.Екатеринбург, ул.Чапаева, дом 16
тел. 365-56-56
Made on
Tilda